net 窝糙尼玛真的笑咧了听的 真的我感觉他们可以玩个真的如果有英文版的我又可以听了(如标题所述我真的听多了假面我现在看谁唱都很b溃 但英文版一上来味儿都变了 就一下就变的很欧米(草)不愧是kogaken真的他们出道15年以上上节目的pin艺人都有种必死的决心 就他们搞这种东西都不会出错的 记得当年少年队的catch frays是日本発、世界へ 被他这么一唱感觉这首真的完完全全可以进军欧米 但这首貌似有借鉴欧米所以英文一填词比日文还合适塔码的于我个人而言,很大的遗憾是用了汉语对白,也许本意是为了广阔一点的受众?须知语言不是壁垒,生硬而不自然的语言才是障碍. 这点上,万玛才旦就做得很好. 鄂温克语就像诗一般的祝祷,坚持呀!第一部鄂温克的电影,其心之诚,其意之重,理解且敬重. 但叙事的节奏和方式实在是在预期之下,以至于今天如果我是一个没听说过“鄂温克族”的外人,看过片子也不会有更多的了解. “索伦骑兵”这四字一出,是何等的英勇无畏,令敌闻风丧胆,影像化展示却成了空白,也许是囿于制作成本,或是立意女性视角,但是没有展现出索伦部战场之英姿,实在是很大的遗憾了.